See 虎落平陽被犬欺 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「平」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「欺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「犬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「落」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虎」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「被」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「陽」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語諺語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語諺語", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "虎落平阳被犬欺", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老虎到了平地後,就被力量較弱小的狗群欺負", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "曾經風光的人,之後變得失魂落魄" ], "id": "zh-虎落平陽被犬欺-zh-proverb-~Q6wAoLX" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄟˋ ㄑㄩㄢˇ ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² lok⁶ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyun² hei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄟˋ ㄑㄩㄢˇ ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi cyuǎn ci" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³ lo⁴ pʻing²-yang² pei⁴ chʻüan³ chʻi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ lwò píng-yáng bèi chywǎn chī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huu luoh pyngyang bey cheuan chi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ху ло пинъян бэй цюань ци (xu lo pinʺjan bɛj cjuanʹ ci)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ⁵¹ pʰiŋ³⁵ jɑŋ³⁵⁻⁵⁵ peɪ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² lok⁶ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyun² hei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú lohk pìhng yèuhng beih hyún hēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² lok⁹ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyn² hei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² log⁶ ping⁴ yêng⁴ béi⁶ hün² héi¹" }, { "ipa": "/fuː³⁵ lɔːk̚² pʰɪŋ²¹ jœːŋ²¹ pei̯²² hyːn³⁵ hei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "虎落平陽被犬欺" }
{ "categories": [ "官話詞元", "官話諺語", "帶「平」的漢語詞", "帶「欺」的漢語詞", "帶「犬」的漢語詞", "帶「落」的漢語詞", "帶「虎」的漢語詞", "帶「被」的漢語詞", "帶「陽」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元", "漢語諺語", "粵語詞元", "粵語諺語" ], "forms": [ { "form": "虎落平阳被犬欺", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "老虎到了平地後,就被力量較弱小的狗群欺負", "pos": "proverb", "senses": [ { "glosses": [ "曾經風光的人,之後變得失魂落魄" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄟˋ ㄑㄩㄢˇ ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² lok⁶ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyun² hei¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi quǎn qī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄅㄟˋ ㄑㄩㄢˇ ㄑㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hǔ luò píngyáng bèi cyuǎn ci" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hu³ lo⁴ pʻing²-yang² pei⁴ chʻüan³ chʻi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "hǔ lwò píng-yáng bèi chywǎn chī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "huu luoh pyngyang bey cheuan chi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ху ло пинъян бэй цюань ци (xu lo pinʺjan bɛj cjuanʹ ci)" }, { "ipa": "/xu²¹⁴⁻²¹ lu̯ɔ⁵¹ pʰiŋ³⁵ jɑŋ³⁵⁻⁵⁵ peɪ̯⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu² lok⁶ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyun² hei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "fú lohk pìhng yèuhng beih hyún hēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu² lok⁹ ping⁴ joeng⁴ bei⁶ hyn² hei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu² log⁶ ping⁴ yêng⁴ béi⁶ hün² héi¹" }, { "ipa": "/fuː³⁵ lɔːk̚² pʰɪŋ²¹ jœːŋ²¹ pei̯²² hyːn³⁵ hei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "word": "虎落平陽被犬欺" }
Download raw JSONL data for 虎落平陽被犬欺 meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.